Italo Svevo: De moeder – een verhaal

Een laat verhaal

Het verhaal van Italo Svevo De moeder is uit 1927. Het onderwerp is de ‘egoïstische’ liefde van een moeder voor haar eigen kinderen. Behalve romans en verhalen schreef Svevo ook een twintigtal fabels. Men zou het verhaal in dit genre kunnen plaatsen, want de moeder is een eigenzinnige hen en het  hoofdpersonage een moedig kuiken.

Het verhaal begint zo:

In een met stralende voorjaarskleuren getooid dal, dat was omringd door met bossen begroeide heuvels, stonden naast elkaar twee verwaarloosde, grote stenen huizen. Ze zagen er zo eender uit, dat ze de hand van dezelfde bouwmeester verrieden. Ook de door heggen omsloten voortuinen waren gelijk van omvang en van vorm. Maar niet voor alle bewoners lag een gelijk lot in het verschiet.

In een van de tuinen lag de hond aan zijn ketting te slapen en de boer bedrijvig bezig met zijn fruitbomen. In een afgelegen hoekje was een stel kuikens in een gesprek gewikkeld over hun opwindende ervaringen. Er liepen ook wat oudere kuikens rond, maar alleen de jongsten, wier lichaampjes nog de uiterlijke vorm hadden van het ei waar ze uit waren gekropen, vonden het heerlijk om te filosoferen over het leven waar ze nu deel van waren geworden. Ze waren er nog niet zo aan gewend, dat ze ook andere dingen konden zien.

Leed en genot was hun al wel ten deel gevallen, want het leven van een paar dagen is veel langer, dan iemand die het al jaren leeft, zou kunnen vermoeden. En ze wisten ook al heel veel, aangezien zij een deel van hun enerverende ervaringen hadden meegekregen uit het ei. Nauwelijks daaruit tevoorschijn gekomen, hadden ze al begrepen dat je de dingen goed moest bekijken, eerst met het ene oog en dan met het andere, om te zien of je iets kon opeten of het moest laten liggen. […]

Het verhaal heeft een omvang vier pagina’s . Van mijn vertaling kunt u hier een pdf downloaden en op uw gemak lezen.

Aantekening bij Italo Svevo: De moeder

  • Behalve ‘De moeder’ vindt u op dit weblog ook  het verhaal “De stam”. Zie hier.
  • Al eerder vertaalde  Jenny Tuin het verhaal. Ze nam het op in bundel Italo Svevo, Alle verhalen. Amsterdam: Bert Bakker , 1989, pp. 150-154.

 

Print Friendly, PDF & Email

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.